Secretary-General’s video message for New Year 2024

2023 has been a year of enormous suffering, violence, and climate chaos.
Humanity is in pain.
Our planet is in peril.
2023 is the hottest year on record.
People are getting crushed by growing poverty and hunger.
Wars are growing in number and ferocity.
And trust is in short supply.
But pointing fingers and pointing guns lead nowhere.
Humanity is strongest when we stand together.
2024 must be a year for rebuilding trust and restoring hope.
We must come together across divides for shared solutions.
For climate action.
For economic opportunity and a fairer global financial system that delivers for all.
Together, we must stand up against the discrimination and hatred that are poisoning relations between countries and communities.
And we must make sure new technologies such as artificial intelligence are a force for good.
The United Nations will keep rallying the world for peace, sustainable development and human rights.
Let’s resolve to make 2024 a year of building trust and hope in all that we can accomplish together.
I wish you a happy and peaceful New Year.

2023年は、甚大な苦しみ、暴力、気候の混乱に見舞われた年でした。
人類は苦しみの中にあります。
私たちの地球は危険にさらされています。
2023年は記録上最も暑い年になります。
人々は増大する貧困と飢餓によって押しつぶされつつあります。
戦争はその数と激しさを増しています。
そして信頼も不足しています。
しかし、指を向けたり、銃を向けたりしても、どこにもつながりません。
人間は団結すると最強になります。
2024年は信頼を再構築し、希望を取り戻す年でなければなりません。
私たちは分断を越えて団結し、共通の解決策を目指す必要があります。
気候変動対策のために。
経済的機会と、すべての人に利益をもたらす、より公平なグローバル金融システムのために。
私たちは力を合わせて、国や地域社会間の関係を悪化させる差別や憎悪に立ち向かわなければなりません。
そして私たちは、人工知能などの新しいテクノロジーが善のための力となるようにしなければなりません。
国連は平和、持続可能な開発、人権を求めて世界を結集し続けます。
2024年を、私たちが一緒に達成できるすべてに対して信頼と希望を築く年にすることを決意しましょう。
幸せで平和な新年をお祈りいたします。

Secretary-General’s video message for New Year 2024